Welsh Journals

Search over 450 titles and 1.2 million pages

(2) Our large sectional initials on pp. 1-23 and 25-31 are penned alternately in red and green. Now, according to the great mediaevalist, Paul Meyer, the scriptoria in France and elsewhere hardly used green colour for initials of manuscripts after the beginning of the XIIIth century (cf. Romania, vol. XII, pp. 145-208). Such an usage appears to show that the pages of the Aneirin mentioned are not much later than the commencement of the Xlllth. Furthermore, Dr. Gwenogvryn Evans has expressed the opinion that the other sectionals, though in a different hand and in black, are approximately of the same date. (3) One further trait occurring in the poems carry us perhaps a little nearer our time than the sectional initials referred to, namely, c for f. The text in verse 614 gives riwdrec which Sir Ifor has interpreted as riodres, ry-odres, in Modern Welsh rhodres, 'pomp, ostentation, vain- glory, show'. The c to fin Old French comes to light only in the second half of the XIIIth century. The Estoire des Engles in MS. Roy A. 21 Geffrey Gaimar offers ce = se in v. 2718 and the Lincoln MS. of the same song, v. 5346, provides us with cemeines for semeines, 'week'. Similarly, the Vie de Saint Laurent in verses 514 and 720 has furnished us with cerf and ciecle for serf and siecle. And lastly The Song of Dermot the Earl has often preserved these exchange graphies. Thus we have c for J in ces = ses in verses 490 and 510; cis for sis, 'six' 1100, etc. All these texts date from the early part of the Xlllth century. The date of the Estorie has been established from internal evidence as ranging from 1145 to 1151, but its oldest MS., that of the Durham Cathedral A4, belongs to the early part of the XIIIth century. Likewise the Vie de Saint Laurent is an early Xlllth century production and The Song of Dermot the Earl has been ascribed to 1225. The chronology (c. 1250) suggested by Dr. Gwenogvryn Evans for Aneirin is a near enough approximation to the evidence supplied by the Old French phenomena I have gathered. Caerdydd MORGAN WATKIN